Paratext

20151118_162728.jpg

The page has printed marginalia on both sides, but no hand written notes. On the top left page the word “Athens” is printed next to the line “We know that town is but with fishers fraught.” Two lines down the word “Greece” accompanies the lines “That spring of knowledge to which Italy owes all her arts and civility.” This marginalia focuses less on interpretation of ideology and instead states facts or reference material. In other places within the book printed marginalia acts as a place for translation or clarification of the definition of words within the Psalms. What makes this marginalia so interesting is that the title page suggests this is a book of many revisions, but the revisions are factual ones instead of ideological ones. The marginalia not only makes reading easier through translation and clarification but also adds a level of credibility by giving real geographical names to places or settings within the psalms. 

Paratext